ALTAANZ
  • About ALTAANZ
  • ALTAANZ Committee
    • Current Committee
    • Past Committees >
      • 2024 Committee
      • 2022 - 2023 Committee
      • 2021 Committee
      • 2020 ALTAANZ Committee
      • 2018 - 2019 ALTAANZ Committee
      • 2017 ALTAANZ Committee
      • 2016 ALTAANZ Committee
      • 2015 ALTAANZ Committee
      • 2014 ALTAANZ Committee
      • 2013 ALTAANZ Committee
      • 2012 ALTAANZ Committee
      • 2011 ALTAANZ Committee
  • Events
    • ALTAANZ Online conference 2025 >
      • Conference info
      • ALTAANZ conference registration 2025
      • Keynote Speakers
      • Featured sessions
      • ALTAANZ 2025 Mentor-mentee program
    • Past Conferences >
      • The Applied Linguistics ALAA/ALANZ/ALTAANZ Conference 2024
      • ALTAANZ Online Conference 2023 >
        • Program 2023
        • Plenary Sessions 2023
        • Registration 2023
        • Conference Committee 2023
      • ALANZ - ALAA - ALTAANZ 2022
      • ALTAANZ Online Research Forum 2021
      • LTRC/ALTAANZ Online Celebratory event 2020 >
        • About the event
        • Event Programme
        • LTRC Anniversary Symposium
      • ALANZ / ALAA / ALTAANZ Auckland 2017
      • ALTAANZ Conference Auckland 2016 >
        • Keynote Speakers >
          • Plenary Abstracts
        • Teachers' Day
        • Pre-conference workshops
        • Conference programme
      • ALTAANZ Conference Brisbane 2014
      • ALTAANZ Conference Sydney 2012
    • Past Workshops >
      • LTRC / ALTAANZ Workshops July 2014 >
        • Test analysis for teachers
        • Diagnostic assessment in the language classroom
        • Responding to student writing
        • Assessing Pragmatics
        • Introduction to Rasch measurement
        • Introduction to many-facet Rasch measurement
      • LTRC / ALTAANZ workshops September 2015 >
        • A Practical Approach to Questionnaire Construction for Language Assessment Research
        • Integrating self- and peer-assessment into the language classroom
        • Implementing and assessing collaborative writing activities
        • Assessing Vocabulary
        • Revisiting language constructs
  • SiLA Journal
    • About SiLA
    • SiLA Publication Policies
    • Early View Articles
    • Current Issue
    • Past Issues >
      • 2024
      • 2023
      • 2022
      • 2021
      • 2020
      • 2019
      • 2018
      • 2017
      • 2016
      • 2015
      • 2014
      • 2013
      • 2012
    • Editorial Board
    • Submission Guidelines
  • Awards
    • SiLA Best Paper Award
    • PLTA Best Paper Award 2013-2021
    • ALTAANZ Best Student Journal Article Award
    • ALTAANZ Best Student Paper Award
    • Penny McKay Award
  • Funding Opportunities
  • Newsletter: Language Assessment Matters
  • Resources
    • Best practice in language testing & assessment
  • Join ALTAANZ
  • Contact us
Determining aspects of text difficulty for the Sign Language of the Netherlands (NGT) Functional Assessment instrument
Annieck van den Broek-Laven, E. Boers-Visker & B. van den Bogaerde, Hogeschool Utrecht, University of Applied Sciences
https://doi.org/10.58379/QGHS6327
Volume 3, Issue 2, 2014
Abstract: In this paper we describe our work in progress on the development of a set of criteria to predict text difficulty in Sign Language of the Netherlands (NGT). These texts are used in a four year bachelor program, which is being brought in line with the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe, 2001). Production and interaction proficiency are assessed through the NGT Functional Assessment instrument, adapted from the Sign Language Proficiency Interview (Caccamise & Samar, 2009). With this test we were able to determine that after one year of NGT-study students produce NGT at CEFR-level A2, after two years they sign at level B1, and after four years they are proficient in NGT on CEFR-level B2. As a result of that we were able to identify NGT texts that were matched to the level of students at certain stages in their studies with a CEFR-level. These texts were then analysed for sign familiarity, morpheme-sign rate, use of space and use of non-manual signals. All of these elements appear to be relevant for the determination of a good alignment between the difficulty of NGT signed texts and the targeted CEFR level, although only the morpheme-sign rate appears to be a decisive indicator.
Keywords: CEFR, Sign Language, Comprehension, Text difficulty, Higher Education​
Click to download Full Text